在跨境商业活动中,一份在香港签署的法律文件(如董事决议、授权书),如何在中国内地或海外国家产生法律效力?这就涉及到了严谨的**“文书认证(Legalization)”**程序。
很多企业因混淆“中国委托公证”与“国际公证”,导致文件被当地政府驳回,延误了重大的商业进程。恒诚商务为您厘清两条截然不同的认证路径。
路径一:回得去 —— 中国委托公证 (CAAO)
适用场景: 香港文书需要在中国内地使用(如设立外商独资企业WFOE、内地诉讼、房产买卖)。
- 核心机制: 必须由中国司法部任命的**“中国委托公证人”进行公证,并经“中国法律服务(香港)有限公司”进行加章转递**。
- 文件特征: 最终成品通常为白色封面,附有红丝带及加章转递专用贴纸。
- 恒诚提示:此类公证必须明确文件的具体用途(如“用于深圳前海设立公司”),一事一证,不可通用。
路径二:走出去 —— 国际公证与海牙认证 (Apostille)
适用场景: 香港文书需要在海外国家(如美国、英国、德国)使用。
- 国际公证人 (Notary Public): 由香港高等法院委任,负责见证签名或核证文件副本。
- 海牙认证 (Apostille): 随着中国及香港均加入《海牙公约》,对于公约成员国,无需繁琐的领事认证,只需经香港高等法院加签(Apostille)即可生效。
- 文件特征: 附有高等法院签发的“加签服务证明书”。
我们的服务价值
恒诚商务与多位资深公证人保持长期合作,我们不仅提供送件服务,更在前期协助客户预审草拟文书(Drafting),确保文件格式符合目标使用地的法律要求,一次通过。